Il vostro browser non supporta javascript. L'applicazione non può funzioanre correttamente.
Chi siamo
|
Contatti
|
Scrivici
[ missing ]
Eventi
Recensioni
Bibliografia
Emeroteca
Popoli in rete
homepage
»
Recensioni
»
Poems for the Hazara: A Multilingual Poe...
Poems for the Hazara: A Multilingual Poetry Anthology and Collaborative Poem by 125 Poets from 68 Countries
Invaso dagli Stati Uniti nel 2001, l'Afghanistan è ormai oggetto di un'attenzione mediatica sempre più fiacca. La grave situazione della minoranza hazara - turcomanni sciiti,
circa il 1
9% della popolazione afghana - non ha mai destato interesse, figuriamoci ora. Fortunatamente, però, esiste anche qualcuno che non si rassegna e si impegna concretamente per questo popolo.
Centoventi poeti di sessantotto paesi hanno espresso
la propria solidarietà con
Poems for the Hazara:
A Multilingual Poetry Anthology and Collaborative Poem by 125 Poets from 68 Countries
, un'antologia di poesie in 17 lingue: armeno,
catalano, ebraico,
francese, giapponese, greco, hazaragi, inglese, irlandese, italiano, norvegese, portoghese, rumeno, spagnolo, tedesco, turco e ungherese.
Il volume (Full Page Publishing, New York-Oslo-Charlotte 2014, pp. 600) è nato da un'idea di Kamran Mir Hazar, giornalista e poeta hazara residente in Norvegia, che ha curato l’editing e
la pubblicazione.
Il progetto
ha richiesto un anno,
durante il quale ciascun poeta ha scritto una poesia
dedicata al popolo hazara.
Hanno partecipato anche quattro poeti italiani:
Stefania
Battistella,
Beppe Costa, Andrea Garbin ed Edvino Ugolini. Ogni poesia ha la traduzione inglese a fronte.
Si tratta di un'iniziativa veramente lodevole, tanto più che riguarda una questione completamente ignorata dai mezi d'informazione
Il libro è disponibile in due versioni: paperback e con copertina rigida. Acquistarlo significa aiutare un popolo oppresso e dimenticato.
Per altre informazioni:
www.fullpagepublishing.com
← indietro